The low yellow
moon above the
Quiet lamplit house

Analysis, meaning and summary of Jack Kerouac's poem Haiku


  1. Kathy Lippard Cobb says:

    While I do agree that American haiku does not have to follow a 5/7/5 syllable pattern because one must allow for the conversion between languages, some of Jack’s haiku are not actually haiku but are lovely, short poems. I have been a practicing haijin for ten years, and there is a lot that goes into such a short poem. I am rather surprised that he coined the term “American Haiku” when he has obviously not studied the form.

    Most of what he labels haiku would not be accepted for publication in any serious haiku journal in the states or overseas. BTW, the plural of haiku is not haikus; it is simply haiku.

  2. Daniel says:

    That is why Kerouac coined the term “American Haiku”. None of his haiku followed the 5-7-5 rhythm of the Asian poets.

  3. Daniel says:

    That is why Kerouac coined the term “American Haiku”. His Haiku didn’t follow the same 5-7-5 rhythm of the Asian poets.

  4. chevy says:

    it is not a haiku because it does not have 3 lines 17 syllables.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Do you have any comments, criticism, paraphrasis or analysis of this poem that you feel would assist other visitors in understanding the meaning or the theme of this poem by Jack Kerouac better? If accepted, your analysis will be added to this page of American Poems. Together we can build a wealth of information, but it will take some discipline and determination.