Newly repackaged, three plays by Federico García Lorca
In these three plays, Federico García Lorca’s acknowledged masterpieces, he searched for a contemporary mode of tragedy and reminded his audience that dramatic poetry—or poetic drama—depends less on formal convention that on an elemental, radical outlook on human life. His images are beautiful and exact, but until now no translator had ever been able to make his characters speak unaffectedly on the American stage. Michael Dewell of the National Repertory Theatre and Carmen Zapata of the Bilingual Foundation of the Arts have created these versions expressly for the stage. The results, both performable and readable, have been thoroughly revised for this edition, which has an introduction by Christopher Maurer, the general editor of the Complete Poetical Works of García Lorca.