Strict Standards: Redefining already defined constructor for class XML_Parser in /home/sites/www.americanpoems.com/web/store/aom/includes/os.php on line 1188

Strict Standards: Declaration of XML_Parser::raiseError() should be compatible with PEAR::raiseError($message = NULL, $code = NULL, $mode = NULL, $options = NULL, $userinfo = NULL, $error_class = NULL, $skipmsg = false) in /home/sites/www.americanpoems.com/web/store/aom/includes/os.php on line 1604

Strict Standards: Declaration of XML_Unserializer::startHandler() should be compatible with XML_Parser::startHandler($xp, $elem, &$attribs) in /home/sites/www.americanpoems.com/web/store/aom/includes/os.php on line 3503

Strict Standards: Declaration of Cache_Lite_File::get() should be compatible with Cache_Lite::get($id, $group = 'default', $doNotTestCacheValidity = false) in /home/sites/www.americanpoems.com/web/store/aom/includes/cache.php on line 1020
American Poems: Books: The Confucian Odes
Home
Apparel
Appliances
Books
DVD
Electronics
Home & Garden
Kindle eBooks
Magazines
Music
Outdoor Living
Software
Tools & Hardware
PC & Video Games
Location:
 Home » Books » The Confucian Odes

The Confucian Odes

  • Buy Used: $2.75
  • as of 12/19/2014 07:33 EST details
In Stock
Used (8) from $2.75
  • Seller:secondhandbooksforsale
  • Sales Rank:3,646,368
  • Language:French (Unknown)
  • Media:Paperback
  • Edition:First Edition
  • Shipping Weight (lbs):0.6
  • Dimensions (in):7.9 x 5.3 x 0.7
  • Publication Date:1959
  • ASIN:B000K1V51W
Availability:Usually ships in 1-2 business days

Editorial Reviews:
Synopsis
Ezra Pound - whom T. S. Elliott called "inventor of Chinese poetry for our time" - here he creates for the English-speaking world a great poetry of ancient China. The 305 Rhoads of the classic anthology are a living tradition in Chinese poetry. Since the fifth century before Christ, they have been as the military literary Chinese is the homework problems word to the ancient Greeks. Indeed, Confucius held that no man was truly educated and less Sierra studied the odes; and, in the only "apology for poetry" in the history of China, he pronounced that the odes served to accelerate, to stimulate awareness, and to preach dissociation, to kindle resentment against evil. Pounds translation of the classic anthology is a culmination of 40 years of Chinese study, which began with Cathay and continued through the Chinese campus, the un-wobbling pivot and the Confucian analects. The translator who gives the illusion of being not mere translations but a trans loosens, he makes these mysterious early poems bring to life seem as contemporary as any modern verse

CERTAIN CONTENT THAT APPEARS ON THIS SITE COMES FROM AMAZON SERVICES LLC. THIS CONTENT IS PROVIDED ‘AS IS’ AND IS SUBJECT TO CHANGE OR REMOVAL AT ANY TIME.
Brought to you by American Poems
Related Categories