Poets | Bookstore | Poem of the Day | Top 40 | Search | Comments | Privacy
December 28th, 2014 - we have 234 poets, 8,025 poems and 282,504 comments.
Analysis and comments on Black Rook In Rainy Weather by Sylvia Plath

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 
21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 
41 42 43 44 45 46 47 48 [49]

Comment 4 of 484, added on November 5th, 2005 at 10:52 AM.

In an age without many superstitions, we look to nature and the world
around us for an explanation of our lives; in any event, we see only
science's cause and effect--life is merely the combination of chemicals in
the correct amounts, leaves fall because of the natural processes
associated with the changing of the seasons, and a black rook arranges its
feathers in the rain . . . it's all natural and easily explained by
science. But there are many things that science cannot explain, and many
longings that it will never satisfy: it cannot explain our emotions--why a
particular sight or smell causes inspiration, nostalgia, or dread; it
cannot explain our longing for the supernatural; it cannot explain our need
for significance, nor can science give us significance. To science, leaves
fall because they fall, lovely but useless, wasted. And even if scientists
manage to isolate the chemicals that produce emotions, their explanation
removes the wonder of the event without truly explaining it. For we are
human, and we will always feel deep down inside that there must be more to
life than merely what we can see and what science can tell us. Whether or
not science agrees with us, we know that miracles do occur; and we long for
them.
The good news is that there is one person that can explain life in its
entirety, infusing it with hope, purpose, and significance. He leaves no
room for superstition; he allows science its proper place; yet he satisfies
the soul with the miraculous. There is only one person out of the many
people in the world--past, present, and future--who can do this: He is not
bound by finite limitations. His name is Jesus Christ, the only wise God,
the one who created the world and holds it together by the word of his
power. Knowing him puts life into perspective and satisfies the soul,
freeing us both from superstitious fears and from a sense of
insignificance. To him all things are significant. Do you know him?

J. Camburn from United States
Comment 3 of 484, added on October 29th, 2005 at 11:38 PM.

I see this rather more literally than others might; I've actually felt
these moments Sylvia was describing. These are the times when life is not
lived in shades of gray, when existence is not measured just by the sordid
details of human existence. Suddenly, something changes the way you see the
most mundane object, and there it is: the possibility of more, that what
you believe to be truth is not really all there is.

I stumbled across this poem wholly by accident. It was the first return on
my search for "feathers finding portent." I feel that Sylvia, like me,
spent her life waiting for meaning, hoping for something more than the
"brief respite...from total neutrality." For the "rare, random descent" of
an angel, for "some backtalk from the mute sky." Perhaps what doomed Sylvia
was her inability to neither fully believe in miracles, nor to disbelieve.

W. Whether from United States
Comment 2 of 484, added on September 21st, 2005 at 3:38 PM.

i now u may not all agree with me but i feel that she was crying for help
through her poems but nobody was there to help her and that is why she died
so young. the reason i believe this is because "rook"= a crow like bird
(repersenting death), Angel (angel of death)

jordyn from United States
Comment 1 of 484, added on November 13th, 2004 at 9:47 PM.

This amazing poem is one of a handful of poems that I have committed to
memory, because it vividly captures the act of writing poetry. It speaks
of that moment of inspiration, when a black rook seizes the poet's senses,
"hauls her eyelids up" and "grants a brief respite from fear of total
neutrality." It is the moment that "a celestial burning" takes place and
an "angel" descends, "that rare, random descent" when the poet is inspired
by a common thing--a "kitchen table or chair," a "rook ordering its
feathers," or "the most obtuse objects now and then." It is interesting
that Plath uses the language of spirituality--angels, "celestial burning,"
"hallowing," "miracles"--given her apparent atheism ("I do not expect ...
miracle to set the sight on fire in my eyes, nor seek any more in the
desultory weather some design. . . ."). It is clear that poetry is all
that she has to keep her from complete despair--a despair that, we know,
managed to overtake her when she took her life: "With luck, trekking
stubborn through this season of fatigue, I shall patch together a content
of sorts." The poet is confined to waiting for these random moments of
inspiration---"those spasmodic tricks of radiance"-- that provide for her
the energy to keep going. The poem beautifully captures what poetry meant
to Plath; the brutal honesty of it strips the act of writing to its bare
essentials--that amazing moment all poets wait for, the moment of
inspiration, when suddenly something is illuminated, and all there is to do
is to write a poem about it, to capture that moment in language, to
commemorate that blissful interval when they become a vehicle for
transcendence. This is a poem that all poets should memorize, as it speaks
directly to them, and for them.

Richard Smyth from United States

This poem has been commented on more than 10 times. Click below to see the other comments.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 
21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 
41 42 43 44 45 46 47 48 [49]
Share |


Information about Black Rook In Rainy Weather

Poet: Sylvia Plath
Poem: Black Rook In Rainy Weather
Volume: The Collected Poems
Year: 1956
Added: Feb 20 2003
Viewed: 20534 times
Poem of the Day: Aug 21 2009


Add Comment

Do you have any comments, criticism, paraphrasis or analysis of this poem that you feel would assist other visitors in understanding this poem better? If they are accepted, they will be added to this page of American Poems. Together we can build a wealth of information, but it will take some discipline and determination.

Do not post questions, pleas for homework help or anything of the sort, as these types of comments will be removed. The proper place for questions is the poetry forum.

Please note that after you post a comment, it can take up to an hour before it is visible on the website! Rest assured that your comment is not lost, so don't enter your comment again.

Comment on: Black Rook In Rainy Weather
By: Sylvia Plath

Name: (required)
E-mail Address: (required)
Country:
Show E-mail Address:
Yes No
Subject:
Poem Comments:

Poem Info

Plath Info
Copyright © 2000-2012 Gunnar Bengtsson. All Rights Reserved. Links | Bookstore