Do you have any comments, criticism, paraphrasis or analysis of this poem that you feel would assist other visitors in understanding the meaning or the theme of this poem by Robert Frost better? If accepted, your analysis will be added to this page of American Poems. Together we can build a wealth of information, but it will take some discipline and determination.
this poem be da dopest shit I do seen.
this der poem is da bestest ive done did reed great bibografy my cat enjoys it!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
“To a slope where the cattle keep the lawn.”
I love that simile
This reminds me strongly of “Ave Maria” another beauty frost
This is one of Frost’s roughly two dozen sonnets. As in virtually every one of them, he plays with the formal aspects of the sonnet. (For the best example of this see “The Silken Tent.” There the sonnet is both Italian and English, just as the tent and the woman are both bound and free.)
Here, he uses the typical English rhyme (three quatrains of ABBA and a closing rhymed couplet). But, he divides the poem at the 8th line’s end to look like an Italian sonnet and even indents the final six lines to look Italian. He also makes the turn obvious, even using the phrase “turn on my arm,” to show how his change of his body from facing down the hill to up the hill changes his perspective.
I really enjoy the irony of the premise of the whole poem being his seeking mankind by observing them from afar. When he re-turns to nature (he’d was tired of trees in line one) in the final six lines, his relationship and proximity to nature is much closer and involved.