Poets | Bookstore | Poem of the Day | Top 40 | Search | Comments | Privacy
September 19th, 2014 - we have 234 poets, 8,025 poems and 278,943 comments.
Analysis and comments on The Telephone by Robert Frost

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 
21 22 23 24 25 26 [27] 28

Comment 17 of 277, added on May 6th, 2011 at 6:22 AM.
Good info

Hello! kgabbcb interesting kgabbcb site!

Pharmf151605 from United States
Comment 16 of 277, added on May 7th, 2010 at 8:57 AM.
Poem

This will go great with a poem paper im writing and im using this poem 'The
Telephone!

Jessie from United States
Comment 15 of 277, added on May 7th, 2010 at 8:57 AM.
Poem

This will go great with a poem paper im writing and im using this poem 'The
Telephone!

Jessie from United States
Comment 14 of 277, added on September 23rd, 2008 at 7:34 AM.

To me, the poet walks "as far as I could walk," because he is infirm: he
makes it only as far as the "windowsill," when his mind and his heart
travel on. The flower and the bee, despite any sexual connotations,
symbolize his ethereal interaction with nature and a transcendental
"oneness." He longs to join one who has gone on before him, yet, who is
paradoxically omnipresent. His faith in a "prime mover" soothes his angst,
and, whether or not he proceeds directly following this interlude, he
trusts that he will be reunited with his soul mate in buzzing meadows where
the power of love dwarfing modern man's sophistication. This epiphany is
not his first on earth although it may be his last. The simplistic banter
here hypnotically attracts the reader as the flower attracts the bee.
Truly the magic here is not to see, but to feel.

Sandra Kishi from United States
Comment 13 of 277, added on September 22nd, 2008 at 2:28 PM.

A way toward an interpretation of Frost’s 1916 poem begins by considering
it apart from its title. Someone walks away from one place to another as
far as possible and encounters a time when all is quiet and open to nature.
The person leans against a flower and hears the voice of a second person,
someone known. The ensuing conversation, “ Do you remember what it was you
said?” and the second person’s reply, “First tell me what it was you
thought you heard,” takes place after they have been reunited. The first
person recounts hearing from a flower the second person calling “me by my
name” or perhaps, “Come.” The second person concedes the thought but not
its expression out loud. “Well,” that is, in any case, the first person
came.

Read without its title, the poem seems a lover’s cri de coeur for the
return of the desired person. This changes, however, when the title is
imposed upon the words. Framed by the title, the flower becomes a
telephone, a device named from the Greek for far (tele-) and voice
(-phone). It is a “far voice,” a “voice from afar,” a voice that goes far
and arrives from far away. Thus the reader knows why the first person
walked “ as far as I could walk” and why a moment most unnatural occurs: a
flower talks, and a wire speaks. But Frost lets his reader go farther to
ascertain what kind of telephone. “I leaned my head,/and holding by the
stalk.” Imagine a daffodil, a stiff green stalk with a trumpet-like head
open to the air and the bees swarming about the first pollen of the budding
summer. Frost has in mind a candlestick phone, the kind that mounts a
receiver atop a pedestal and has a candelabra-type cradle for the receiver.
Craig Sheffer playing Norman McLean speaks to his future wife through one
in A River Runs Through It. Early models were built into heavy boxes which
entailed leaning over to speak into them. But the image is more than
visual. The flower attracts the bee—the person must drive (a stronger
action than shooing) it away—to itself for pollination and the production
of fruit and another generation. The telephone attracted visitors and
through its productivity, changed life in ways apparent from the outset.
There is another frame. For this, the reader must know the first thing
said on a telephone. It may have been common knowledge in 1916. For Frost’s
poem to be understood as more than encoded history for the antiquarian,
general readers had to know: “Mr Watson—Come here—I want to see you.”
Hence, the first person hears something, and refusing to be denied,
counters the objection that all the world would mount against hearing a
voice from a flower, that is, a contraption: “Don’t say I didn’t, for I
heard you say.” We can imagine in these words the shock of Thomas Watson,
Alexander Graham Bell’s assistant and engineer, when the “thing” worked. No
less astounded is Bell himself. In fact, Frost implies, he does not accept
it, believing that the transmission occurred in the longings of his
imagination. “I may have thought as much.”
Bell and Watson were testing a competitor’s machine when the famous moment
struck. The more satisfying account, fictionalized in the endearing 1939
biography, The Story of Alexander Graham Bell, has Henry Fonda’s Watson
receive the message via the prototype of Bell himself, played by Don
Ameche.






Wm. Blake Tyrrell from United States
Comment 12 of 277, added on August 4th, 2008 at 11:03 PM.

I was with my closest friend on an aeroplane once, and we got separate
seats due to high season when we went back to indonesia from holand
. I fell
asleep, and I swore I heard her voice call my name, and I woke up because
of it. It turned out that one of the flight attendants was serving our
dinner, and she was only two seats away from mine. I haven't eaten for the

whole day, and the meal they served was the first after 28 hours I had.
When I asked her, she said that she was thinking about my condition at that

exact same time.

albert from Indonesia
Comment 11 of 277, added on April 2nd, 2008 at 5:56 AM.

This poem is about a husband and wife who had an argument. We can see that
the man is angry and he walks off. His wife misses him and wants him to
come back. He misses her also and he imagines her telling him to come back
through a flower he sees. The flower reminds him of her. The wife was
actually thinking of him coming back when she was near a flower. This shows
the really close bond that the couple had and there ability to know what
the other is thinking even if they are miles apart.

Adriana from Australia
Comment 10 of 277, added on May 25th, 2007 at 2:06 PM.

I think this poem is magnificent and reminds me alot of someone that you
may miss from time to time. The excitment of having that special person
call is a feeling that you can never explain only feel. You feel light as a
feather and relieved yet anxious all at the same time.

Mary Gonzalez from United States
Comment 9 of 277, added on February 14th, 2006 at 12:56 PM.

This poem is about sex. In the beginning, as Frost discusses the distance
he has placed between himself and the woman he's with, he's discussing the
almost mystical state of the verge of orgasm. His eyes are literally shut,
figuratively sending him 'as far as I could walk'.

The flower is one of man's oldest symbols for a woman's genitalia, which is
also a key symbol in this poem. The woman is represented in her totality as
a flower, or her sexual power, upon which Frost lays his mind, his 'head'.

Given the size of the flower symbolically, the bee should not be regarded
as such a small insect. Rather, the bee is what prevents Frost from orgasm,
what keeps him from releasing himself into the darkness of an utterly
ecstatic state.

It is his lover's voice that allows him to brush the bee away, and his
lover's voice that tells him ultimately to orgasm, to 'come'. In the end,
he finds himself guided to bliss by path he has taken, by the flower
itself, despite his initial attempt to seal himself away through distance
and achieve bliss on his own.


James from United States
Comment 8 of 277, added on December 6th, 2005 at 8:29 AM.

Of course, one can only have faith in one's reading of a poem if one is
sure the text is the most accurate available. In this case, though, the
text is not.

1. In line 2, “today” should technically be “to-day,”
but it’s not that big a mistake.
2. In line 5, “again” should be “against.”
3. Line 12 should read “I leaned my head.”
4. In line 17, “someone” should be italicized.

Good luck to all,

PBR

Patrick Robbins from United States

This poem has been commented on more than 10 times. Click below to see the other comments.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 
21 22 23 24 25 26 [27] 28
Share |


Information about The Telephone

Poet: Robert Frost
Poem: 7. The Telephone
Volume: Mountain Interval
Year: 1916
Added: Feb 1 2004
Viewed: 30615 times


Add Comment

Do you have any comments, criticism, paraphrasis or analysis of this poem that you feel would assist other visitors in understanding this poem better? If they are accepted, they will be added to this page of American Poems. Together we can build a wealth of information, but it will take some discipline and determination.

Do not post questions, pleas for homework help or anything of the sort, as these types of comments will be removed. The proper place for questions is the poetry forum.

Please note that after you post a comment, it can take up to an hour before it is visible on the website! Rest assured that your comment is not lost, so don't enter your comment again.

Comment on: 7. The Telephone
By: Robert Frost

Name: (required)
E-mail Address: (required)
Country:
Show E-mail Address:
Yes No
Subject:
Poem Comments:

Poem Info

Frost Info
Copyright © 2000-2012 Gunnar Bengtsson. All Rights Reserved. Links | Bookstore