Body my house
my horse my hound
what will I do
when you are fallen
Where will I sleep
How will I ride
What will I hunt
Where can I go
without my mount
all eager and quick
How will I know
in thicket ahead
is danger or treasure
when Body my good
bright dog is dead
How will it be
to lie in the sky
without roof or door
and wind for an eye
With cloud for shift
how will I hide?
I translated Question to Lt. language today:
Klausimas
Kūnas mano namai
mano žirgas ir mano skalikas
kas man daryti
jei tu esi kritęs
Kur aš miegosiu
Kaip josiu
Ir ką medžiosiu
Kur keliausiu
be savo žirgo
greito ir nekantraus
Kaip aš suvoksiu
tankmėj begalinėj
tyko pavojai ar turtai
Kai Kūnas dar sveikas
tik nebegyvas skaistus šuo
Kaip gi ten bus
gulėt danguje
be stogo be durų
be vėjo akims
Už debesies besimainančio
kaip pasislėpsiu?
– May Swenson (vertė Liudvikas Jakimavičius)