O chansons foregoing
You were a seven days’ wonder.
When you came out in the magazines
You created considerable stir in Chicago,
And now you are stale and worn out,
You’re a very depleted fashion,
A hoop-skirt, a calash,
An homely, transient antiquity.
Only emotion remains.
Your emotions?
Are those of a maitre-de-cafe.

Analysis, meaning and summary of Ezra Pound's poem Epilogue


  1. Sheryl Skoglund says:

    The poem is an insult to France. Viva la France. chan·son   /ˈʃænsən; Fr. ʃɑ̃ˈsɔ̃/ Show Spelled
    [shan-suhn; Fr. shahn-sawn] Show IPA

    –noun, plural -sons  /-sənz; Fr. -ˈsɔ̃/ Show Spelled
    [-suhnz; Fr. -sawn] Show IPA
    any of several types of song with french lyrics, occurring from the Middle Ages to the present in a variety of musical styles

  2. dwayne shedrack says:

    nice thinkin ……great mind …. great poem

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Do you have any comments, criticism, paraphrasis or analysis of this poem that you feel would assist other visitors in understanding the meaning or the theme of this poem by Ezra Pound better? If accepted, your analysis will be added to this page of American Poems. Together we can build a wealth of information, but it will take some discipline and determination.