Poets | Poem of the Day | Top 40 | Search | Comments | Privacy
July 21st, 2018 - we have 234 poets, 8,025 poems and 327,618 comments.
Analysis and comments on The River-Merchant's Wife: A Letter by Ezra Pound

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 
21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 [34] 35 36

Comment 22 of 352, added on December 22nd, 2009 at 2:22 PM.
Опа я чего скажу

Да уж. Как
говорится в
3; выражении:
Именно мы
4;ы зеленкой и
бросать их с

SvenkiM from United States
Comment 21 of 352, added on December 14th, 2009 at 5:11 PM.
warez portal


mastepoc from United States
Comment 20 of 352, added on December 4th, 2009 at 8:35 AM.
Страна ламината

здесь комменты можно почитать и в цирк не ходить!! бред какой-то.

polokean from United States
Comment 19 of 352, added on December 3rd, 2009 at 6:04 PM.

Блог сделан грамотоно, так держать и дальше. Молодцы!

skidoknet from United States
Comment 18 of 352, added on December 3rd, 2009 at 4:42 AM.
Сауна в Мурманске

Ценная информация

cauna from United States
Comment 17 of 352, added on November 30th, 2009 at 11:52 AM.
Словарь русского мата

В принципе блог неплохой, есть что почитать интересного, так что
поддерживаю всех отписавшихся по этому поводу.

matovnet from United States
Comment 16 of 352, added on November 27th, 2009 at 4:31 AM.
Выбор хостинга

Чётко, кратко и интересно. Наверное правильно говорят, что краткость сестра

hosterzru from United States
Comment 15 of 352, added on February 10th, 2008 at 12:13 PM.

this is a exclusive poem regarding the absence of one's lover. how
vulnerable a lover can be during the mature period. this poem also shows
that if we can't receive the authentic love in a proper time, repentence is
obvious. how a lover misses her lover is also illustrated here.

Shohag khan khulna from Bangladesh
Comment 14 of 352, added on June 5th, 2007 at 10:26 AM.

Most of the readers say this poem is translated from the Chinses poet Li
Po's ( Bai in Pinyin) work. Yes, there is something close to the story,
actually, Pound rewrote the story only. He had driven Li Bai away in his "
translation" if it is persistedly called. the line like " they hurt me, i
grew older" does not convey what Li Bai expressed. They stands for the
"couple yellow butterflies" flying in the beautiful garden. Their loving
dancing and one follows the other reminds the speaker of her husband who
has departed for business far away. Observing the butterflies and thinking
of her own condition hurts her feeling, evoke her missing her beloved. "I
grew older" literally means one's aged or becomes a senior. Here in Li
Bai's poem, the speaker hates that "time flies". thou it is not so long for
their departing, she suffers day and night from thinking her husband. not
"my Lord" as Pound's. it is worrying and missing and thinking and loving
that makes her seemingly "old".

willie from China
Comment 13 of 352, added on June 3rd, 2007 at 9:46 PM.

I just enjoyed teaching this poem in my literature class here in the
school. this poem is full of emotions, and a great way to teach imagery. we
had a great class analysis, and kids were eager to share their
interpretations with each other.

Wilson Cardoza from Ecuador

This poem has been commented on more than 10 times. Click below to see the other comments.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 
21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 [34] 35 36
Share |

Information about The River-Merchant's Wife: A Letter

Poet: Ezra Pound
Poem: The River-Merchant's Wife: A Letter
Added: Feb 21 2003
Viewed: 642 times
Poem of the Day: Feb 12 2015

Add Comment

Do you have any comments, criticism, paraphrasis or analysis of this poem that you feel would assist other visitors in understanding this poem better? If they are accepted, they will be added to this page of American Poems. Together we can build a wealth of information, but it will take some discipline and determination.

Do not post questions, pleas for homework help or anything of the sort, as these types of comments will be removed. The proper place for questions is the poetry forum.

Please note that after you post a comment, it can take up to an hour before it is visible on the website! Rest assured that your comment is not lost, so don't enter your comment again.

Comment on: The River-Merchant's Wife: A Letter
By: Ezra Pound

Name: (required)
E-mail Address: (required)
Show E-mail Address:
Yes No
Poem Comments:

Poem Info

Pound Info
Copyright © 2000-2015 Gunnar Bengtsson. All Rights Reserved. Links