Poets | Bookstore | Poem of the Day | Top 40 | Search | Comments | Privacy
August 21st, 2014 - we have 234 poets, 8,025 poems and 278,879 comments.
Emily Dickinson - The Gentian has a parched Corolla --

The Gentian has a parched Corolla --
Like azure dried
'Tis Nature's buoyant juices
Beatified --
Without a vaunt or sheen
As casual as Rain
And as benign --

When most is part -- it comes --
Nor isolate it seems
Its Bond its Friend --
To fill its Fringed career
And aid an aged Year
Abundant end --

Its lot -- were it forgot --
This Truth endear --
Fidelity is gain
Creation is o'er --

Share |

Added: Jan 9 2004 | Viewed: 317 times | Comments and analysis of The Gentian has a parched Corolla -- by Emily Dickinson Comments (1)

The Gentian has a parched Corolla -- - Comments and Information

Poet: Emily Dickinson
Poem: 1424. The Gentian has a parched Corolla --
Volume: Complete Poems of Emily Dickinson
Year: Published/Written in 1955
Poem of the Day: Mar 1 2010

Comment 1 of 1, added on March 12th, 2012 at 8:53 PM.
YGjnCBngfaTbaW

Specjalnie dla Ciebie: Barańczak i Iłłakowiczf3wnaCzułam - przez Mf3zg przechodził Pogrzeb - Minuta po muicnieKondukt szedł - szedł - i deptał we mnieButami zdolność czucia Gdy wszyscy Żałobnicy siedli -Monotonne egzekwieZałomotały bębnem - UmysłZaczął mi w końcu drętwieć - Słyszałam - jak podnoszą Skrzynię -Jak przez Duszę raz jeszczeSkrzypią ich Ołowiane Buty -Tu rozdzwoniła się Przestrzeń, Jakby Niebiosa były Dzwonem -Uchem - całe Istnienie -A ja i Cisza - porzuconymW klęsce - samotnym Plemieniem - A wtedy - Deska w dnie RozumuTrzasnęła - zaczęłam spadać -Tłukąc się o krawędzie Światf3w -Aż je przestałam poznawać - ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~Przez mf3zg przechodził pogrzeb:żałobnicy po czaszce całejdreptali, aż wszelkie czuciewe mnie się załamało. A kiedy posiadali,w egzekwie jak w bębenbito, bito, aż rozumzda się w końcu mi zdrętwiał. Pf3źniej słychać było, jak z pudłemprzeskrzypieli przez duszę, depcącobuwiem ciężkim jak ołf3w...A wtedy zadzwonił przestwf3r, jakby całe niebo było dzwonem,a byt - uchem słuchającym,ja zaś i cisza - jakimś dziwnym plemieniemsamotnie na brzegu stojącym.pzdrP.S. "After great pain" nie mogę znaleźć w tłumaczeniu. :-(

Bob from United States

Are you looking for more information on this poem? Perhaps you are trying to analyze it? The poem, The Gentian has a parched Corolla --, has received one comment so far. Click here to read it, and perhaps post a comment of your own.

Poem Info

Dickinson Info
Copyright © 2000-2012 Gunnar Bengtsson. All Rights Reserved. Links | Bookstore