CAST a bronze of my head and legs and put them on the kings street.
Set the cast of me here alongside Carl XII, making two Carls for the Swedish people and the utlanders to look at between the
palace and the Grand Hotel.
The summer sun will shine on both the Carls, and November drizzles wrap the two, one in tall leather boots, one in wool
Also I place it in the record: the Swedish people may name boats after me or change the name of a long street and give it one
of my nicknames.
The old men who beset the soil of Sweden and own the titles to the landthe old men who enjoy a silken shimmer to their
chin whiskers when they promenade the streets named after old kingsif they forget methe old men whose varicose
veins stand more and more blue on the calves of their legs when they take their morning baths attended by old women born to
the bath service of old men and youngif these old men say another King Carl should have a bronze on the kings
street rather than a Fool Carl
Then I would hurl them only another fools laugh
I would remember last Sunday when I stood on a jutland of fire-born red granite watching the drop of the sun in the middle of
the afternoon and the full moon shining over Stockholm four oclock in the afternoon.
If the young men will read five lines of one of my poems I will let the kings have all the bronzeI ask only that one
page of my writings be a knapsack keepsake of the young men who are the bloodkin of those who laughed nine hundred years ago:
We are afraid of nothingonlythe sky may fall on us.