I hang the window inside out
like a shirt drying in a breeze
and the arms that are missing come to me

Yes, it’s a song, one I don’t quite comprehend
although I do understand the laundry.
White ash and rain water, a method
my aunt taught me, but I’ll never know
how she learned it in Brooklyn. Her mind
has gone to seed, blown by a stroke,
and that dandelion puff called memory
has flown far from her eyes. Some things remain.
Procedures. Methods. If you burn
a fire all day, feeding it snapped
branches and newspapers–
the faces pressed against the print
fading into flames-you end up
with a barrel of white ash. If
you take that same barrel and fill it
with rain, let it sit for a day,
you will have water
that can bring brightness to anything.
If you take that water,
and in it soak your husband’s shirts,
he’ll pause at dawn when he puts one on,
its softness like a haunting afterthought.
And if he works all day in the selva,
he’ll divine his way home
in shirtsleeves aglow with torchlight.

Analysis, meaning and summary of Luisa Villani's poem Watching The Mayan Women

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Do you have any comments, criticism, paraphrasis or analysis of this poem that you feel would assist other visitors in understanding the meaning or the theme of this poem by Luisa Villani better? If accepted, your analysis will be added to this page of American Poems. Together we can build a wealth of information, but it will take some discipline and determination.