Dans son habit de cirque heureux
Elle donne le sein
A la liberté qui attend l’heure d’ivoire,
Un enfant répond en jouant le soleil
En écrivant sa tristesse de sel
Comme un feu évident et léger
D’éclipses attendues.
Son sommeil de pluie trahit sa mémoire.
Added: on Monday, November 9th, 2009 at 1:22 pm | Viewed: 103 times, 2 so far today | Comments (1)
here is a rather’ faitful translation of this surrealist poem
In her dress of happy circus
She breast-feeds
the freedom which waits for the hour of ivory,
A child answers by playing the sun
by writing his sadness of salt
As an evident and light fire
Of expected eclipses.
rainy sleep betrays her memory.
Leave a Reply
You must be logged in to post a comment.
Don't have an account with American Poems yet? Register now!
November 9th, 2009 at 1:26 pm
here is a rather’ faitful translation of this surrealist poem
In her dress of happy circus
She breast-feeds
the freedom which waits for the hour of ivory,
A child answers by playing the sun
by writing his sadness of salt
As an evident and light fire
Of expected eclipses.
rainy sleep betrays her memory.