Books : Poem of the Deep Song
|
|
In association with Amazon.com
|
by: Federico Garca Lorca
List Price: $13.95Amazon.com's Price: $11.86 You Save: $2.09 (15%)Prices subject to change.
Availability: Usually ships in 24 hours
Binding: Paperback
Dewey Decimal Number: 861.62
EAN: 9781932511406
ISBN: 1932511407
Label: Sarabande Books
Manufacturer: Sarabande Books
Number Of Items: 1
Number Of Pages: 143
Publication Date: October 01, 2006
Publisher: Sarabande Books
Sales Rank: 712610
Studio: Sarabande Books
Related Items:
Editorial Review:
Product Description:
'Poema del cante jondo and Romancero Gitano, the books of poems that Lorca wrote first, out of his excited response to gypsy music, poetry, and dance all around him in Granada, contain some of his most powerful and trenchant lyrical work, original, inimitable, daring, and a clear expression of the duende, the Dionysian daemon in poetry, of which he wrote eloquently. A new, fresh, consistent translation-and Mr. Angel's is all of these-is a welcome return to that wild dance, in this bilingual edition.'-W.S. Merwin Cante jondo. Deep Song. A poem meant to be sung, not with a pretty voice but with a cry, to break the silence and stillness of the body. A rustic form of flamenco. A poem written to remind Spain of its deep musical soul, the primitive song of the Andalusian Gypsies. A poem by Federico Garca Lorca written in 1921 when he was only twenty-three and had but fifteen years left to live before the Franco regime murdered him in the hills of Granada.
Translator Ralph Angel returns to Lorca's strange, unique rhythms and to the irrational, intuitive duende. This incantatory translation, every bit as revolutionary as the original was almost a century before, reconfirms what Lorca said of this work, that it is 'a slammer, a wavering emission of the voice . . . [that] makes the tightly closed flowers of the semitones blossom into a thousand petals.'
Customer Reviews
Average Rating: 
Rating: - Evokes passion, vibrancy, and life
Poem of the Deep Song is a bilingual edition of the epic poem inspired by the music and culture of Andalusian Gypsies, penned by acclaimed Spanish artist and musician Federico Garcia Lorca (1898-1936) and skillfully translated into English by award-winning poet Ralph Angel. Consisting of a diversity of impressions originally meant to be sung, not with overly mellifluous tone but rather in a deep, primal cry, Poem of the Deep Song evokes passion, vibrancy, and life undimmed by the turn of almost a ... Read More
Rating: - An important new translation of Lorca's Poem of the Deep Song
These translations capture the music and, dare I say, the duende of Poem of the Deep Song like no other translation. These poems are wonderful because Ralph Angel's ear and attention are superb. This will be the definitive English translations of one of Lorca's masterpiece.
|
|
|