Poets | Members | Poem of the Day | Top 40 | Search | Comments | Privacy
October 7th, 2008 - we have 237 poets, 8036 poems and 17821 comments.
Books : Nana (Oxford World's Classics)


In association with Amazon.com


by: Emile Zola

Amazon.com's Price: $9.95
Prices subject to change.



Availability: Usually ships in 24 hours



Binding: Paperback
Dewey Decimal Number: 813
EAN: 9780192836700
ISBN: 0192836706
Label: Oxford University Press, USA
Manufacturer: Oxford University Press, USA
Number Of Items: 1
Number Of Pages: 464
Publication Date: March 18, 1999
Publisher: Oxford University Press, USA
Sales Rank: 289479
Studio: Oxford University Press, USA



Related Items:


Editorial Review:

Product Description:
Nana opens in 1867, the year of the World Fair, when Paris, thronged by a cosmopolitan elite, was a perfect target for Zola's scathing denunciation of hypocrisy and fin-de-siecle moral corruption. In this new translation, the fate of Nana--the Helen of Troy of the second Empire, and daughter of the laundress in L'Assommoir--is now rendered in racy, stylish English.



Customer Reviews
Average Rating:  out of 5 stars

Rating: 4 out of 5 stars - Read L'Assommoir first
Zola's novels follow each other: L'Assommoir, Nana and (to a lesser extent) Germinal. I read all three, and found them to be excellent! Actually, I liked Germinal the best, L'Assommoir second, and Nana not so much. Nana was worth the trouble to read, however. Her story reminded me of Anna Nicole Smith ... different time, different place, different situation; same thing. (Even their names are similar; can make one from the other!)



Rating: 5 out of 5 stars - Oooooooh Nana.. The original Paris party girl!
"Sex is like money; only too much is enough." John Updike

Emile Zola was a writer way ahead of his time, and I mean WAAAAY ahead. Talk about a salacious, racy novel! I can't imagine an American author before the mid-20th century penning such prurient prose like Zola's "Nana" which was published in 1880: "... she wished to share her last piece of pear, and held it out to Nana between her teeth, and their lips touched as they finished the fruit in a kiss." Long before Anais Nin, Holly ... Read More



Rating: 3 out of 5 stars - A review of the translation
The book is wonderful, of course. I found the "Britishism" in the translations to be a distraction: "bloody" this, "Old Chap, " Upon my word, old chap, etc."
That said, as I read more English translations from French, and Russian, (and other reviews of French to English novels) this seems to be a generic problem. I forget now which translation contained the "Blimey!" I don't know the solution, but it makes me wish again that I had learned French.
I would say, if you can find another ... Read More



Rating: 5 out of 5 stars - Hypnotizing
Zola is perhaps the best pure writer I've ever read. By this I mean the beauty and flow of his writing independent of all other considerations is unmatched. And this is in translation; he can only be better in the original French. Stunning.

Through the rise and fall of Nana's life Zola offers a beautifully drawn look at the upper and lower classes of Parisian society in the 1870s(?).

I've read 6 or so Zola novels, and this is my favorite so far.



Rating: 4 out of 5 stars - Cortesana astuta
Nana es todas las mujeres en una sóla persona. La complejidad del mundo femenino del siglo XIX es precisamente lo que retrata la historia de esta cortesana. Nana tuvo el mundo en sus manos a punta de utilizar lo que se denominan "estrategias femeninas". En este libro no quedan bien parados ni hombres ni mujeres. Porque al fin y al cabo, las motivaciones, sin importar el género, son las mismas. Hombres y mujeres son prisioneros de su ambición. Y si se mira sin apasionamientos, Nanas existen en CANTIDAD ... Read More




Information
Copyright © 2000-2008 Gunnar Bengtsson. All Rights Reserved. Links | Bookstore
script by MrRat and mod_rewrite by Amazon/Webmaster Services (AWS)