|
by: Wislawa Szymborska
List Price: $14.00Amazon.com's Price: $11.20 You Save: $2.80 (20%)Prices subject to change.
Availability: Usually ships in 24 hours
Binding: Paperback
Dewey Decimal Number: 891.8517
EAN: 9780156002165
ISBN: 0156002167
Label: Harvest Books
Manufacturer: Harvest Books
Number Of Items: 1
Number Of Pages: 224
Publication Date: May 26, 1995
Publisher: Harvest Books
Sales Rank: 149882
Studio: Harvest Books
Related Items:
Editorial Review:
Product Description:
From one of Europe’s most prominent and celebrated poets, a collection remarkable for its graceful lyricism. With acute irony tempered by a generous curiosity, Szymborska documents life’s improbability as well as its transient beauty to capture the wonder of existence. Preface by Mark Strand. Translated by Stanislaw Baranczak and Clare Cavanagh, winners of the PEN Translation Prize.
Amazon.com Review: True, the gentlemen of the Swedish Academy have made more than their share of bloopers. But when they bestowed the Nobel Prize upon Wislawa Szymborska in 1996, they got it right, rescuing a major poet from minor obscurity. Two previous collections of her work had appeared in English, of course. Yet View with a Grain of Sand is by far the best introduction to the Polish writer, conveying not only the fantastic lightness of her touch but the entire worlds she manages to pack into, as it were, a grain of sand. Miniscule wonders are her specialty, such as the tableau she records in 'Miracle Fair': 'The usual miracle: / invisible dogs barking / in the dead of night. / One of many miracles: / a small and airy cloud / is able to upstage the massive moon.' Yet Szymborska is also a love poet of peculiar tartness:
True love. Is it really necessary? Tact and common sense tell us to pass over it in silence, like a scandal in Life's highest circles. Perfectly good children are born without its help. It couldn't populate the planet in a million years, it comes along so rarely.
What comes along so rarely, in fact, is a writer of this quality--and a translation that does her justice. Szymborska's brilliance would probably overpower even a second-rate rendering into English. But thanks to the efforts of Stanislaw Baranczak and Clare Cavanagh, she is not only brilliant but supremely readable--an intellectual comedian for whom 'there's nothing more debauched than thinking.'
Customer Reviews
Average Rating: 
Rating: - Elegant Steel
Some of us like it rough. This dame plays the way we used to play in the streets of Philly. There is elegance, there is subtle intelligence, yes, all that, but the best part is that when the ball hits you, it stings like hell. She writes of life and living, but also of eternity and death. She is somber, but never depressing. The language itself is encouraging, even when her message is not. This is a 20th century poet who has seen it all and isn't afraid to remind us of what man is capable of. The ... Read More
Rating: - Poetry by a Great Lady
Wisala Szymborska's poetry passes the test of intelligibility which is important to me. Virtually all of her poems are self contained in that they do not make arcane literary allusions. In other words, her poetry can be appreciated by the average reader which I consider myself to be. She does not limit herself in subject matter so her poetry contains something for everyone, and also with a subtle humor and an obvious understanding of the human condition. She does not require a lot of words or ... Read More
Rating: - Lost in Translation!
The Nobel Laureate in Literature of 1996 was proudly bestowed on Wislawa Szymborska, the first Polish woman to receive the prize for literature. While they are other Polish recipients like poet Czeslaw Milosz, Wladyslaw Reymont, and Henry Sienkiewicz to have received the honor, Wislawa is the first woman. While she writes poetry mostly, she has written prose. My biggest problem with poetry is that when it's written in another language, I believe it gets lost in translation but rather the meaning is ... Read More
Rating: - Nice little collection from a Nobel Prize winner
...Containing over eighty poems from seven original collections, this book serves as a well-rounded and pleasant introduction to Szymborska's work. This is a good choice for anyone interested in good poetry, women under communist regimes, or Polish literature.
Rating: - Another praise, from a younger reader
This book was and still is my first poetry book; not because I haven't read anyone else's, but it's the first compilation that I was really willing to pay the often outrageous prices for. (LOL) I am not an avid poetry reader, nor am I familiar with the current favorite contemporary poets, but I find that she really does succinctly portray "life's improbability as well as its transient beauty" quite well.
As a younger reader , I do have a bit of a problem identifying with the poetry that she ... Read More
|